Можно ли потребовать частично возместить поставку груза у продавца?

Вопрос недели: Как быть поставщику, если покупатель отказывается принимать товар?

Можно ли потребовать частично возместить поставку груза у продавца?

Между юр. лицами заключен договор поставки (поставка осуществляется партиями). Покупатель осуществил предоплату в 100% размере за партию.

Однако, по итогу поставки отказывается принимать товар (по причинам не связанным с качеством, комплектностью и т.п.).

Как быть поставщику в данной ситуации? Как обезопасить себя от возможных впоследствии требований покупателя (о возврате предоплаты, от возможных заявлений что поставки вообще не было)?

Сообщаю Вам следующее:

Согласно п. 1 ст. 484 ГК РФ покупатель обязан принять переданный ему товар, за исключением случаев, когда он вправе потребовать замены товара или отказаться от исполнения договора купли-продажи. Пункт 1 ст.

513 ГК РФ предусматривает, что покупатель (получатель) обязан совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие товаров, поставленных в соответствии с договором поставки.

Гражданский кодекс РФ не предусматривает право и возможность покупателя отказаться от поставленного товара надлежащего качества, ассортимента, комплектности и в установленном количестве.

Однако Гражданский кодекс РФ не устанавливает последствий, которые могут наступить для покупателя при немотивированном отказе от приемки товара. ГК РФ на сегодняшний день не установлена ответственность покупателя за немотивированный отказ от товара.

Пункт 3 ст. 484 ГК РФ устанавливает, что если покупатель не принимает товар (отказывается от его принятия) в нарушение закона, иных правовых актов или договора купли-продажи, продавец может потребовать от него принять товар либо же отказаться от исполнения договора.

Вывод из судебной практики: Если покупатель немотивированно уклоняется от оформления факта приемки товара, обязанность по приемке может быть возложена на него судом. Покупатель, отказавшийся от принятия товара, обязан возместить продавцу убытки, причиненные такими действиями.

В свою очередь, п. 1 ст. 458 ГК РФ определяет, что обязанность продавца передать товар покупателю считается исполненной, в частности, в момент предоставления товара в распоряжение покупателя.

Товар считается предоставленным в распоряжение покупателя, когда к сроку, предусмотренному договором, товар готов к передаче в надлежащем месте и покупатель в соответствии с условиями договора осведомлен о готовности товара к передаче.

Готовность товаров к передаче означает выполнение поставщиком действий, предусмотренных ст. 458 ГК, т.е. действий по идентификации товара (его маркировка, упаковка или затаривание и т.д.).

Следовательно, о надлежащем исполнении покупателем обязательства по передаче товара свидетельствует направленное покупателю сообщение поставщика о готовности  товара к передаче (абз. 3 п. 1 ст. 458 ГК РФ).

Если покупатель    обязанность по приемке товара не исполнил, несмотря на отправленные ему и поставщиком сообщения о поступлении товара, руководствуясь вышеуказанными положениями ГК РФ, поставщик вправе по своему выбору либо не возвращать предоплату либо отказаться от исполнения договора и вернуть предоплату.

Если  же  покупатель не предъявляет права на товар, подлежащий поставке по договору, а поставщик, в свою очередь, не требует принять товар (не направил сообщение о готовности товара к передаче), последний обязан вернуть сумму полученной предоплаты. При ином подходе имела бы место необоснованная выгода.

Одновременно сообщаем, что сведения, изложенные в настоящем ответе, имеют информационный характер и не препятствуют руководствоваться нормами законодательства РФ в понимании, отличающемся от трактовки, изложенной в данном  ответе.

Обоснование:

Согласно п. 1 ст. 484 ГК РФ покупатель обязан принять переданный ему товар, за исключением случаев, когда он вправе потребовать замены товара или отказаться от исполнения договора купли-продажи.

Пункт 1 ст. 513 ГК РФ предусматривает, что покупатель (получатель) обязан совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие товаров, поставленных в соответствии с договором поставки.

Покупатель (получатель) обязан в этот же срок проверить количество и качество принятых товаров в порядке, установленном законом, иными правовыми актами, договором или обычаями делового оборота, и о выявленных несоответствиях или недостатках товаров незамедлительно письменно уведомить поставщика.

При этом следует учитывать, что в силу п. 1 ст. 466 ГК РФ покупатель вправе отказаться от поставленного товара, в случае если продавец передал в нарушение договора купли-продажи покупателю меньшее количество товара, чем определено договором.

На основании п. 1 ст. 468 ГК РФ покупатель также вправе отказаться от поставленного товара в случае передачи продавцом предусмотренных договором купли-продажи товаров в ассортименте, не соответствующем договору.

Пунктом 2 ст. 475 ГК РФ установлено, что в случае существенного нарушения требований к качеству товара покупатель вправе отказаться от исполнения договора купли-продажи.

В соответствии с п. 2 ст. 480 ГК РФ в случае поставки некомплектного товара и если продавец в разумный срок не выполнил требования покупателя о доукомплектовании товара, покупатель вправе отказаться от исполнения договора купли-продажи.

Из изложенного следует, что покупатель вправе отказаться от поставленного товара только в случае нарушения продавцом условий договора поставки о товаре, то есть в случае ненадлежащего исполнения условий договора поставки.

Следует заметить, что ГК РФ не предусматривает право и возможность покупателя отказаться от поставленного товара надлежащего качества, ассортимента, комплектности и в установленном количестве.

Таким образом, следует, что покупатель не вправе отказаться от принятия товара, отвечающего условиям договора поставки, в одностороннем порядке, следовательно, у покупателя в силу  п. 1 ст. 486 ГК РФ возникает обязанность  оплатить товар.

{Вопрос: …Обязан ли поставщик в рамках договора поставки переводить инструкцию к товару с иностранного языка? Может ли отсутствие перевода быть основанием для отказа в приемке товара? (Консультация эксперта, 2016) {КонсультантПлюс}}

Если же покупатель не принимает товар (отказывается от его принятия) в нарушение закона, иных правовых актов или договора купли-продажи, продавец может потребовать от него принять товар либо же отказаться от исполнения договора (п. 3 указанной статьи).

Рассмотрим ситуации, когда у покупателя в силу закона возникает право отказаться от товара, приобретаемого по договору поставки, в связи с отказом от исполнения условий этого договора.

Статья: Отказ от товара на этапе приемки (Давыдова О.В.) («Предприятия общественного питания: бухгалтерский учет и налогообложение», 2015, N 6) {КонсультантПлюс}

Последствия неправомерного отказа покупателя от приемки поставленного товара

Пункт 1 ст. 513 ГК РФ предусматривает обязанность покупателя совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие товаров, поставленных в соответствии с договором поставки. Однако Гражданский кодекс РФ не устанавливает последствий, которые могут наступить для покупателя при немотивированном отказе от приемки товара.

Вывод из судебной практики:Если покупатель немотивированно уклоняется от оформления факта приемки товара, обязанность по приемке может быть возложена на него судом.

Судебная практика:

Постановление ФАС Уральского округа от 19.04.2010 N Ф09-2448/10-С3 по делу N А50-2478/2009

Источник: https://ric480.newsmine.ru/2018/11/16/vopros-nedeli-kak-byt-postavshhiku-esli-pokupatel-otkazyvaetsya-prinimat-tovar/

Общие условия продажи

Можно ли потребовать частично возместить поставку груза у продавца?

О нас / Общие коммерческие условия / Общие условия продажи

Deutsche Vilomix Tierernährung GmbH

1. Общие положения

(1) Для всех договоров, предложений и услуг, осуществляемых при продаже и поставке компанией  Deutsche Vilomix Tierernährung GmbH (далее  Продавец), действуют исключительно данные условия продажи. Они также действуют  для всех будущих договорных отношений. Противоречащие, отклоняющиеся или дополнительные условия Покупателя не признаются Продавцом и не являются обязательными для Продавца, даже если он настоятельно не возражает против них, за исключением отдельных случаев, когда Продавец в письменной форме признает другие условия. (2) С Общими условиями продажи Продавца можно ознакомиться на интернет-странице: www.vilofoss.com/de.

2. Предложения, заключение договора, содержание договора

(1) Цены, указанные в предложениях  Продавца, являются свободными и не обязывающими, если только Продавец не гарантирует в письменном виде, что цены в предложении не изменятся. В случае предложений с действительностью цены в течении нескольких месяцев, договор заключается только в том случае, если Покупатель принимает предложение Продавца в течение двух недель с начала действия цены в письменной форме или принимает первую поставку по требованию Продавца. (2) Для любого заказа, сделанного Покупателем, договор считается заключенным, когда поставка была выполнена или Продавец подтвердил принятие заказа в письменной форме. В случае письменного подтверждения заказа, содержание подтверждающего письма меет решающее значение для содержания договора, если Покупатель  незамедлительно не возражает. (3) Любые другие дополнительные соглашения или изменения до или после принятия заказа требуют письменного подтверждения Продавца, чтобы они были действительными. Последующие дополнительные договоренности, изменения и заверения должны быть зафиксированы в письменном виде.

3. Поставка / Приемка / Обстоятельства, мешающие выполнению обязательств

(1) В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств или других непредвиденных обстоятельств не по нашей вине  например, запретов на экспорт, импорт или аналогичных вмешательств со стороны властей, таких как санитарные меры, блокады, трудовые споры, трудности с энергоснабжением, неблагоприятные погодные условия, эпидемии, вооруженные конфликты и т.д., даже если они возникают у поставщиков Продавца,  Продавец имеет право отложить срок поставки на срок действия чрезвычайных обстоятельств без обязанности возмещения возникщего ущерба Покупателю. Продавец может ссылаться на вышеуказанные обстоятельства только в том случае, если он незамедлительно уведомляет об этом Покупателя. В случае непоставки субпоставщиками, за которую Продавец не несет ответственности, Продавец полностью или частично освобождается от своих обязанностей к исполнению. (2) Продавец имеет право на частичное исполнение своих обязательств в разумных пределах. Если была достигнута договоренность о поставке по требованию, Покупатель обязан потребовать поставки в разумные сроки. Сроки поставки, которые могут быть согласованы в качестве обязательных или необязательных, указываются в письменном виде. (3) Количества, указанные в актах о завершении поставки действительны для Продавца как приблизительные количества. Излишние или уменьшенные поставки в размере до 5% от конечного количества не дают права возражать против поставки. (4) Для выставления счета за количество поставленного насыпного товара, вес определяется Продавцом или его торговыми партнерами в месте отправки. (5) Продавец выбирает маршрут и средства транспортировки, если только Покупатель не дал специальных инструкций. При поставке Покупателю Продавец оплачивает только те транспортные расходы, которые были действительны на момент заключения договора. Увеличение транспортных расходов, произошедшее до момента поставки, несет Покупатель. (6) Покупатель обязан незамедлительно принять заказанный товар. Если он не выполняет свои обязательства по приемке, Продавец имеет право, после предоставления разумного периода отсрочки, хранить товар за счет и на риск Покупателя или расторгнуть договор. Продавец имеет право требовать от Покупателя возмещения убытков, вызванных нарушением Покупателем обязательств по приемке. Права в соответствии с § 373 HGB (Торговый кодекс Германии) остаются незатронутыми. (7) Обязанность Продавца по поставке товара приостанавливается до тех пор, пока Покупатель задерживает надлежащие платежи.

4. Оплата

(1) Оплата производится после доставки и получения счета, если не согласовано другое. Оплата не считается произведенной до тех пор, пока Продавец не получит неограниченный доступ к этой сумме. (2) Продавец не обязан принимать векселя, неподтвержденные или расчетные чеки без прямого согласия. Векселя и чеки считаются оплаченными в счет выполнения обязательств в момент их окончательного погашения. Принятие чеков/векселей не является отсрочкой исполнения Покупателем своих платежных обязательств. Покупатель несет на себе дисконтные затраты и другие издержки.

(3) Продавец может потребовать немедленной оплаты всех требований, вытекающих из договорных отношений, и /или осуществлять еще не совершенные поставки только по предоплате или с предоставлением залога, если ему после заключения договора станут известны обстоятельства, которые ставят по сомнение платежеспособность Покупателя или наступило значительное ухудшение имущественного и финансового состояния Покупателя. (4) Все взаимные требования, вытекающие из деловых отношений, зачисляются на расчетный счет (§§ 355 HGB). Переуступка этих отдельных претензий исключается без согласия Продавца. (5) Покупатель имеет право на зачет только  таких требований или только из-за таких требований отказаться от исполнения обязательств  в соответствии с §§ 273, 372 BGB (Гражданский кодекс Германии) или §§ 369 – 372 HGB, которые имеют юридическую силу  или подготовленны для принятия решений.

5. Рекламации / Гарантии

(1) Претензии, связанные с явно дефектными или явно отличающимися от заказанных свойствами товара, а также поставкой товара, могут быть предъявлены только незамедлительно, не позднее, чем в течение одной недели с момента получения товара. Покупатель обязан немедленно и надлежащим образом осмотреть товар после поставки. В отношении торговых партнеров действуют обязательства §§ 377, 378 HGB. (2) Результаты испытаний признаются Продавцом только в том случае, если они были проведены аккредитованной по соответствующему параметру лабораторией в соответствии с DIN EN ISO/IEC 17025:2005 и проба была взята в соответствии с положениями официального распоряжения об отборе проб. (3) Права Покупателя, вытекающие из недостатков, теряют силу по истечении одного года. Срок предъявления рекламации начинается с момента поставки товара.

6. Сохранение права собственности

(1) Поставленный товар остается собственностью Продавца до полной оплаты, в случае оплаты чеком или векселем до момента погашения и выполнения всех требований, включая возможные сальдовые остатки, которые Продавец имеет против Покупателя в рамках деловых отношений или которые возникнут в будущем. (2) Если Покупатель приобретает общую собственность путем смешивания, перемешивания или обработки товара, он настоящим передает право совместной собственности Продавцу в размере стоимости счета за товар с сохраненным правом собственности относитеьно других товаров в момент смешивания, перемешивания или обработки товаров до полной оплаты требований. В этом случае Покупатель безвозмездно хранит товар, находящийся в совместной собственности Продавца, который также считается товаром с сохраненным правом собственности. (3) Настоящим Покупатель уступает Продавцу все требования, вытекающие из перепродажи товара с сохраненным правом собственности или товара, произведенного путем смешивания, перемешивания или обработки, включая требования по остатку на расчетном счете, на которые он имеет право в отношении своих клиентов, а также любые требования по возмещению убытков по кредитной страховке уже сейчас для обеспечения всех требований Продавца, вытекающих из деловых сделок. Если товар находится в совместной собственности Продавца или продается Покупателем вместе с другими товарами, не принадлежащими Продавцу, по общей стоимости, то требования в размере стоимости счета товара с сохраненным правом собственности переуступаются Продавцу. (4)  Покупатель имеет право забрать уступленную претензию. В случае приостановления платежей, подачи заявления или открытия производства по делу о несостоятельности, судебного или внесудебного производства или другого финансового краха Покупателя,  Продавец может отозвать это право. В случае, если Покупатель получает векселя или чеки от своих клиентов от перепродажи, он тем самым уступает Продавцу соответствующие требования по векселям или чекам, предъявленные к его клиентам, в размере требований, уступленных ему в результате перепродажи. Право собственности на векселя и чековые документы переходит от Покупателя к Продавцу. Покупатель обязан хранить документы для Продавца. (5) Продавец обязуется по требованию Покупателя,  настолько освободить причитающееся ему обеспечение, чтобы цена его реализации превышала стоимость открытых требований по отношению к Покупателя более чем на 20%.

7. Процедура урегулирования споров В рамках процедуры урегулирования споров в арбитраже по делам потребителей мы не принимаем участие.

8.

Ответственность (1) Продавец не несет ответственности за нарушение обязательства маркировки в соответствии с Регламентами (ЕС) № 1829/2003 и 1830/2003, если только такое нарушение не является результатом умысла или грубой халатности со стороны Продавца или его уполномоченных представителей.

Кроме того, исключение ответственности не распространяется на ущерб, связанный с причинением вреда жизни или здоровью в результате невыполнения обязанностей или халатности Продавцом или его уполномоченных представителей.

(2) Договорные или неправомерные требования о возмещении ущерба исключаются, если ущерб не был причинен преднамеренными или грубо неосторожными действиями Продавца или его уполномоченных представителей.

Кроме того, исключение ответственности не распространяется на ущерб, связанный с причинением вреда жизни или здоровью в результате невыполнения обязанностей или халатности Продавцом или его уполномоченных представителей.

Обязанность по возмещению ущерба ограничивается ущербом, нанесенным при смешивании, перемешивании или обработки стандартных или новых продуктов.

9. Место исполнения обязательств, место судебного разбирательства и применимое право

(1) Местом рассмотрения и исполнения всех споров и обязательств, возникающих между сторонами договорных отношений, является суд по месту нахождения Продавца по адресу: 49434 Нойенкирхен-Фёрден, если Покупатель является коммерсантом, юридическим лицом, обладающим публичными правами или публично-правовым специальным фондом. (2) Заключенный договор подчиняется немецкому законодательству и законодательству ЕС. (3) Если иное не предусмотрено настоящими общими условиями или законодательством, дополнительно применяются международные правила торговых терминов (Инкотермс 2010), установленные Международной торговой палатой в Париже в их действующей редакции.   Версия: ноябрь 2017 г. Deutsche Vilomix Tierernährung GmbH Банхофштрассе 30 – 49434 Нойенкирхен-Фёрден

+49 5493 / 9870 0 – info-de@vilofoss.com

Источник: https://www.vilofoss.com/ru/über-uns/AGB/AVB

Прав-помощь
Добавить комментарий